* * *
Медленно ступая по шуршащим листьям, лесничий
Роберт Грин, пробирался сквозь чащу леса. Одетый в синий камзол,
и держа в руках ружье, он ощущал теплое дуновение лесного
ветерка, который приятно охлаждал его лицо и трепал на его
макушке черные волосы. Граф Думсборроу нанял его лесничим
два года назад и, с тех пор он слился воедино с природой и
со всеми живыми существами в этом лесу. Он был молод, на вид
ему можно было дать лет двадцать пять, а то и меньше. Был
недурен лицом.
Прогуливаясь таким образом Роберт и не подозревал,
что ему в спину нацелены стволы винтовок. Убийцы выбрали хорошее
место для стрельбы - заросли крапивы.
- Еще один шаг, Роберт, и тогда… - проговорил
один из убийц.
- Сейчас-то я не промахнусь, - произнес второй.
И тут в дерево угодила стрела. От неожиданности
кто-то нажал на спусковой крючок. Эхо выстрела заставило Роберта
обернуться. Перед убийцами стояла красивая девушка почти обнаженная,
держа в руке лук. За спиной был колчан со стрелами.
- Маленькая тварь, мы тебе этого никогда
не простим, - произнес один из убийц. С этими словами они
набросились на девушку.
- Вы хотите поймать Диану в ее собственном лесу? - спросила
она и, перепрыгнув через поваленное дерево, бросилась бежать.
- Стойте, мерзавцы! Отпустите девушку! - закричал Роберт,
с ружьем наперевес бежавший к месту происшествия. Разбойники,
тем временем, успели скрыться в чаще. Роберт последовал за
ними. Он вышел на небольшую поляну и увидел следующую картину:
один из разбойников попал в ловушку - он висел вниз головой,
привязанный за одну ногу к толстому сучку. Второй прислонился
к стволу дерева. Из его бедра торчала стрела, из раны шла
кровь. Третий провалился в яму, которая была устлана сосновыми
иголками.
Лесничий подошел к раненому. Он опустился
на колени, осторожно вытащил стрелу, достал из бокового кармана
камзола бинт, перевязал рану, затем, ударив разбойника прикладом
ружья и повалив его на землю, связал его кисти рук крепкой
веревкой. Висевшему на дереве, Роберт перерезал веревку, а
затем скрутил руки. Разбойник, сидевший в яме, смог кое-как
выбраться и пустился бежать, но Роберт, повалив его, сделал
с ним то же самое, что и с двумя другими. После, связав всех
трех разбойников одной длинной веревкой, доставил их в имение
графа. Сам же граф, живший в замке, пригласил к себе Роберта,
пожал ему руку и произнес:
- Спасибо, Роберт. На тебя можно положиться.
* * *
Роберт Грин спал в своем деревянном домике,
расположенном на опушке леса. Вдруг он открыл глаза. Ему показалось,
что где-то потрескивает огонь. Роберт приподнялся на локтях,
чтобы посмотреть в окно и, тут он увидел фигуру девушки, той
самой, за которой погнались разбойники.
- Призрак? Диана?!
- Беги! Горит лес! - С этими словами фигура оторвалась от
пола и прошла сквозь стену.
Не раздумывая, Роберт накинул свой камзол и треугольную шляпу,
выбежал из домика, которого уже охватил огонь, сел на коня
и пустился вскачь. Девушка спасла ему жизнь.
Проехав несколько миль, он остановился и
увидел ее. Она стояла на сожженной опушке, окруженная зверьми.
Подъехав ближе, Роберт остолбенел. Это была статуя.
* * *
Пожилой граф сидел за письменным столом
в своем замке, держа в руках карту леса и водил по ней пальцем.
Старик с седыми волосами и бакенбардами еще не выжил из ума,
он здраво мыслил:
- Здесь лес полностью выгорел, - сказал он двум охотникам,
которые стояли рядом с ним, при этом указывая на карте место
выгоревшего леса. - Здесь мы выпустим погонщиков.
Тут он увидел Роберта, который подбежал к его столу, выхватил
у него из рук карту, смял ее и закричал:
- Этого я не позволю! На тех зверей, которые выжили после
пожара нельзя устраивать охоту!
Старый граф встал. Его и без того седые волосы побелели еще
больше. Двое охотников уже крепко держали Роберта за руки.
- Парень - сумасшедший! Вышвырните его отсюда.
* * *
Он уже доехал до того места, где видел статую
Дианы. Но сейчас он не мог поверить своим глазам: статуя исчезла.
"Здесь творится что-то неладное. Чертовщина какая-то.
Надо предупредить графа", - Роберт совсем забыл, что
случилось совсем недавно.
И, когда он собрался уже пустить коня вскачь, то услышал звуки
охотничьего рога. Уже поздно! Охота началась.
* * *
Граф пришпорил коня и погнался за красивым
оленем. Другие охотники не успели догнать этого зверя. Олень
выскочил на небольшую полянку и скрылся в чаще. Граф невольно
натянул поводья. Перед ним стояла девушка - Королева Зверей,
Богиня Лесов. В руках у нее был лук, с натянутой тетивой.
Она была готова пустить в графа огненную стрелу.
- Ты больше никогда не будешь травить зверей! И должен на
себе испытать всю прелесть охоты! - сказала Диана и в ту же
секунда огненная стрела пронзила грудь графа и, пройдя навылет,
упала в траву. Он на секунду задержался в седле и мешком свалился
на землю. Теперь о нем нельзя было сказать, что он человек.
Графа уже не было. На его месте стоял уже прекрасный олень.
Роберт, видевший это, попытался остановить его, но олень уже
мчался по направлению к охотникам. Один из них увидел его
и закричал:
- Боже мой, какой прекрасный олень!
Он снял с плеча винтовку, прицелился и выстрелил. Пуля попала
оленю прямо в сердце. Но, когда охотники приблизились к своей
жертве, они увидели графа, лежащего у ног улыбающейся статуи
Дианы.
- Но…это был олень! Я собственными глазами видел его, - пробормотал
стрелявший.
|