О проекте
Написать нам

Rambler's Top100
Главная    >     Проза     >     Новеллы     >     П.Головин, "Мазурка, господа!"

 

 

Мазурка, господа!.
новелла,
Головин Павел,
прислана 15.01.2002 г.,

Балы французского герцога Элесса были известны. Не потому что собирались интересные люди. Здесь крылась другая причина. Дело в том, что на каждом балу герцога Эллеса гостей ожидал сюрприз. Франция в те времена переживала сильные финансовые и политические потрясения: в сентябре 1715 года скончался король Людовик XIV, началось сильное подорожание товаров. Но герцога Эллеса это не смущало: он продолжал давать шикарные балы. Только шевалье де Парью находил во всем этом некое раздражение. Он догадывался, что герцог ухаживает за его женой.
И вот однажды прогуливаясь со своей женой по версальскому парку, он увидел, как герцог подошел к ним, вежливо поздоровался и обратился Элани, взяв ее за руку:
- Так вы придете на праздник на этой неделе?
- С удовольствием, герцог. Вы же знаете, как я люблю балы, - ответила Элани.
Герцог склонил голову и прикоснулся губами к ее руке:
- Вы будете королевой моего бала, Элани.
- Вы - льстец, герцог, - захихикала девушка.
Тут подошел шевалье, обнял за плечи жену и сказал Элессу:
- Не забывайте, герцог, что Элани - моя супруга.
- Разумеется, шевалье, - произнес Эллес, скрестив руки на груди.
Де Парью и Элани попрощались с Элессом и ушли.

Придя домой, герцог прошел в главную залу. Вроде бы все было готово к завтрашнему балу. Герцог поднялся на сцену, которая находилась в центе залы, подошел к столику, взял с нее книгу, раскрыл ее и погрузился в чтение. Затем пришел дворцовый слуга Жан, держа в руках деревянную указку. Эллес, отложил чтение, взял указку и обратился к Жану:
- В книге сказано" "Для вызова духа нужна кошачья шерсть и собачий помет". Ну, как я?
- Вы - восхитительны, сеньор.
- Отлично! Значит, я читаю заклинание, а затем по моему знаку на сцену выходит актер.

- Мы идем на бал, или между нами все кончено, - спокойно произнесла Элани.
Разговор происходил в кабинете шевалье, где де Парью сидел в кресле, обхватив руками голову. Он не выносил не этих глупых ссор. Поэтому, чтобы успокоить свою супругу, он произнес:
- Хорошо, Элани, я готов.
- Таким ты мне больше нравишься, - произнесла, успокоившись девушка, и вышла из кабинета.
Чтобы упокоиться, де Парью поднялся с кресла, подошел огромному книжному шкафу и достал с полки большую старую книгу.
"Что это? - спросил он сам себя. Эту книгу он видел впервые. - Надо же столько лет живу здесь, и даже не знал, что у меня есть такое".
Открыв фолиант, шевалье увидел нарисованные в нем странные символы. "Руководство по черной магии и колдовству", - прочитал он заголовок. И тут в его голове созрел чертовский план.

В одной из таверн Парижа он случайно увидел Жана. Де Парью пригласил его отужинать. И вот он с Жаном сидели за деревянным столом, потягивая вино.
- Деньги принадлежат тебе Жан, если ты поможешь мне в одном деле. Нет, ты не бойся. Мне нужно просто проникнуть в дом, и подменить его колдовскую книгу. Ведь ты сказал, что герцог завтра будет колдовать при всех?
- Договорились, - ответил Жан.

А ночью, когда все спали, Жан провел де Парью в дом своего хозяина. И тот незаметно подменил его книгу своей.

И, вот наступил день бала. Вечером гости стали съезжаться к дому Эллеса. Роскошные кареты элегантно останавливались у входа и Жан, встретив их, провожал гостей в главную залу.
Когда все были в сборе, на сцену вышел Эллес и произнес:
- Мазурка, господа!
Послышалась музыка, и гости пустились в пляс. Герцог танцевал с Элани. Когда танец закончился, герцог снова появился на сцене. В руках у него была книга де Парью. Взяв со стола указку, герцог обратился к присутствующим:
- Мои дорогие друзья! Сегодня я собираюсь вызвать могущественного демона. Для этого мне потребуется ассистентка, - он нашел взглядом Элани. - Дорогая Элани, почтите за честь.
- С удовольствием.
- Поприветствуем мою смелую подругу.

За сценой Жан надел костюм. Теперь он действительно был похож на демона: мохнатый, с рогами на голове и одним глазом.
"Готово, - подумал он, глядя в зеркало. - Я и впрям выгляжу устрашающе". И он выглянул из-за портьеры.

"Странно, - подумал Эллес, глядя в раскрытый фолиант. - Это не моя книга. Ладно, спокойно Эллес! Я просто прочитаю вслух то, что здесь написано".
- Mi Cimoc theg sella! Nahomo Ereiter!
Но того, что случилось в следующую минуту, не понял никто. Зал содрогнулся от страшного грохота, и всю сцену заволокло туманом. Когда он рассеялся, то зрителям предстал громадных размеров ящур, выдыхавший огонь из ноздрей.
- Кто меня вызвал? Дайте мне в жертву женщину!
Не долго думая, демон схватил Элани и вместе с ней растворился в воздухе.
- Черт! Он исчез вместе с моей Элани, - прошептал обескураженный герцог.

Жан еле успел захлопнуть дверь.
- Демон… был настоящим! Как хорошо, что я не попался ему на глаза.

- Мои друзья… Мне очень жаль! - попытался оправдаться герцог.
- Почему же? - спросил кто-то из гостей. - Очень хорошее представление. Браво!

Пока гости апплодировали, Эллес и де Парью выбежали за дома.
- Я не знал, что книга - настоящая, - запыхаясь произнес де Парью.
- Мы должны исчезнуть отсюда, пока другие не узнают, что Элани - действительно в Царстве демонов.
Во время их побега в Америку, из недругов они превратились в настоящих друзей. Но Элани с тех пор так больше никто и никогда не видел…


Постоянный адрес новеллы: http://www.litcafe.narod.ru/prose/novells/pg017.html
©    Павел Головин, 2002 год.


Обсудить на форуме >>>
litcafe@narod.ru

 

Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Сайт управляется системой uCoz